您的位置:群走网>阅读>诗词>惠崇春江晚景的古诗原文及翻译
惠崇春江晚景的古诗原文及翻译
更新时间:2023-12-16 08:42:31
  • 相关推荐
惠崇春江晚景的古诗原文及翻译

  在日常学习、工作抑或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编帮大家整理的惠崇春江晚景的古诗原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  惠崇春江晚景的古诗原文

  惠崇春江晚景

  苏轼〔宋代〕

  竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

  蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

  翻译

  竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

  河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

  注释

  1.惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。

  2.蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。

  3.芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

  4.河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。

  5.上:指逆江而上。

  赏析

  此诗是苏轼题在惠崇所画的《春江晚景》上的。这首题画诗既保留了画面的形象美,又发挥了诗的长处。

  诗人先从身边写起,竹叶和桃花红绿相映,色彩鲜明,向人们报告春的信息。接着诗人的视线江边转到江中,“鸭先知”侧面说明春江水还略带寒意,点出早春时节。

  然后,诗人由江中写到江岸,更细致地观察描写初春景象,显示出春天的活力。诗人进而联想到,这正是河豚肥美上市的时节,引人更广阔的遐想。全诗洋溢着一股浓厚而清新的生活气息。

  创作背景

  《惠崇春江晚景》,是一首题画诗,是苏轼1085年(元丰八年)于汴京所作。

  惠崇是北宋名僧,他能诗善画,特别是画鹅、雁、鹭鸶、小景尤为拿手,《春江晚景》是他的名作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗。

  惠崇为宋初“九诗僧”之一,跟苏轼不是一个时代的人。苏轼是只见其画,未见其人,苏轼根据画意,妙笔生花,寥寥几笔,就勾勒出一幅生机勃勃的早春二月景象。

  作者简介

  苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

  嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。

  元丰三年(1080年),因“乌台诗案”受诬陷被贬黄州任团练副使。

  宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地。

  晚年因新党执政被贬惠州、儋州。

  宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。

  宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

  苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。

  其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。

  词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。

  其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。

  苏轼亦善书,为“宋四家”之一。

  工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

  拓展阅读

  苏轼应考趣闻

  宋仁宗嘉佑二年,苏轼以一篇《刑赏忠厚之至论》的论文得到考官梅尧臣的青睐,并推荐给主试官欧阳修。欧阳修亦十分赞赏,欲拔擢为第一,但又怕该文为自己的门生曾巩所作,为了避嫌,列为第二。结果试卷拆封后才发现该文为苏轼所作。到了礼部复试时,苏轼再以《春秋对义》取为第一。

  关于《刑赏忠厚之至论》中的内容:“皋陶曰杀之三,尧曰宥之三”,当时考官皆不知其典故,欧阳脩问苏轼出于何典。苏轼回答在《三国志孔融传》中。欧阳修翻查后仍找不到,苏轼答:“曹操灭袁绍,以绍子袁熙妻甄宓赐子曹丕。孔融云:‘即周武王伐纣以妲己赐周公’。操惊,问出于何典,融答:‘以今度之,想当然耳’。”欧阳修听毕恍然大悟。

【惠崇春江晚景的古诗原文及翻译】相关文章:

惠崇春江晚景古诗11-22

改写惠崇春江晚景作文09-22

《惠崇春江晓景》古诗11-22

清明古诗原文及翻译11-23

春晓古诗原文及翻译11-22

春日朱熹古诗原文翻译及赏析11-22

古诗词原文翻译及赏析02-22

古诗词原文翻译及赏析02-25

长歌行原文翻译赏析古诗大全12-27