- 相关推荐
在生活、工作和学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的诗歌吧,诗歌是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。那什么样的诗歌才是经典的呢?下面是小编精心整理的英语诗歌,仅供参考,大家一起来看看吧。
英语诗歌1
When you are old and gray and full ofsleep,
当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take downth book,
在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
And slowly read, and dream of the softlook your eyes had once,
慢慢读,回想你过去眼神柔和
And of their shadows deep;
回想它们过去浓重阴影;
How many loved your moments of gladgrace,
多少人爱你年轻欢畅时候,
And loved your beauty with love falseor true;
出于假意或真心地爱慕你美貌,
But one man loved the pilgrim soul inyou,
只有一个人爱你那朝圣者灵魂,
And loved the sorrows of your changingface;
爱你老去容颜痛苦皱纹;
And bending down beside the glowing bars,
躬身在红光闪耀炉火旁,
Murmur, a littlesadly, how love fled,
凄然地低语,爱为何消逝,
And paced upon the mountains overhead,
在头顶山上,它缓缓踱着步子,
And hid h face amid a crowd of stars.
将脸隐没在群星之中。
英语诗歌2
天之苍苍,地亦茫茫,上下古今,宇宙洪荒。祖兮先兮,乃人乃神,一画开天,文明肇创。五谷杂粮,先民所种,红山良渚,已有酒香。白酒红酒,出我东方,胸有狂涛,激荡天浪。天地精华,玉液琼浆,王母瑶池,盛筵八方。觥筹交错,曲水流觞,历代豪杰,饮者名扬。
凤兮凰兮,兆瑞昭阳。凤凰山兮,宛在中央。大山包兮,雾海茫茫,秋去冬来,白雪飞霜。来不过九月九,去不过三月三,仙之鹤兮天外客。衔来日精与月华,同其尘兮和其光,长天鹤唳风声远,大地堆金麦浪黄。世间第一粗粮兮,苦寒生长,燕麦熟兮,鹤当先尝。
四川贵州,俱出好酒,磅礴乌蒙,后起之秀。光大传统,手工佳酿,品重澧泉,名动四方。非唯天时,岂乏地利?洒渔烟柳,沃野平畴,逸仙洞兮,达开所留。洞中天池,常年不涸,钟乳石兮,造化成就。寒来暑往,四季无常,洞中琼浆,恒温珍藏。有言曾膺,金质奖章,是耶?非耶?且待考量!创业维艰,永不能忘,基业长青,品质至上。艰苦卓绝,创造辉煌,仰望星空,跃马高岗!
佛家言:“禅茶一味”,戒酒戒色。道家云:“酒能养性”,开怀畅饮。自古而今,医酒一途,各有真趣,殊俗同归。本草纲目,健康宝典,燕麦酒兮,位极一品。不伤肝肾,益气养身。举杯有度,君子风骨。悠然自得,明心见性。陶冶情操,长人慧根。人生几何,酒里乾坤,山珍海味,无酒不行。稀世奇珍,普天共饮,人逢喜事,更应同庆。指点江山,丈夫性情,一杯在手,名遂功成。
举杯邀月更何人?虽无太白大才,亦无杜康海量,喝不尽杯中美酒,友不尽天下豪杰,然胜友如云,高朋满座,亦足快哉,歌以咏志!
《民歌》二首:
(一)大山包哟好地方,一片燕麦黄又黄
大家唱歌来耕地,万旦麦子堆满仓
(二)金蜂子采红花,红花开在穷人家
穷人家要翻身,时到人人夸
《楚歌》一首:白雪茫茫花又开,雪花飞进小楼来。
我的'家兮在天外!总有好酒等着你,尽是故乡的风采。
有人说:“我们喝的是大山包燕麦酒,我们喝的是雪域高原上圣洁的阳光和梦想!”
有人即兴和英语诗一首,题目:If you go away
(Ⅰ)
If you go away
As you come here
on the autumn day
Then you might as well
Take the sun away
(Ⅱ)
If you go away
Just like you come here
on the winter day
Then you might as well
Take the snow away
(Ⅲ)
If you go away
Just like you come here
on the spring day
Then you might as well
Take my dream away
英语诗歌3
Against Love
Hence Cupid! with your cheating toys,
Your real griefs, and painted joys,
Your pleasure which itself destroys.
Lovers like men in fevers burn and rave,
And only what will injre them do crave1.
Men's weakness makes love so severe,
They give him power by their fear,
And make the shackles2 which they wear.
Who to another does his heart submit,
Makes his own idol,and then worships it.
Him whose heart is all his own,
Peace and liberty does crown,
He apprehends3 no killing4 frown.
He feels no raptures5 which are joys diseased,
And is not much transported,but still pleased.
英语诗歌4
如果没有一双牵住你的手
If hands could free you,heart,Where would you fly?
Far,beyond every part
Of earth this running sky
Makes desolate? Would you cross
City and hill and sea,If hands could set you free?
I would not lift the latch;
For I could run
Through fields,pit-valleys,catch
All beauty under the sun
Still end in loss:
I should find no bent arm,no bed
To rest my head.
如果没有一双牵住你的手,我的.心,你将飞去多远?
你是否会躲离尘世喧嚣
在茫茫太空流连?
你会掠过城市、跨山越海,那么哪里,会是你的彼岸
如果没有一双手的牵绊?
心说,我宁愿有个羁绊。
尽管我可以跑得很远
飞越原野、峡谷
去追逐美、会迷恋,最终却如迷途的孤雁,如果找不到一双手
拥我入眠。
英语诗歌5
诗歌的英文:
poem
参考例句:
Actually no one can parallel him in poetry .
实际上,在诗歌方面无人能同他相提并论。Anglo-Saxon poetry is formulaic.
盎格鲁-撒克逊诗歌有固定的格式.These two books comprised all of his published poetry.
这两本书包含了他所有已经发表了的诗歌。In addition to prose fiction, Myers has written poetry work for young adults.
除了写散文以外,迈尔斯还为年轻人写诗歌。I think that a lot of poetry published today is obscurantist nonsense.
我认为当今出版的很多诗歌都是故弄玄虚的无病呻吟。Poetry often follows special patterns of rhythm and rhyme.
诗歌常常遵循专门的节奏和韵律形式。A songbird often mentioned in Persian poetry and thought to be a nightingale.
夜莺一种在玻斯诗歌中常被提及的.鸟,被认为是夜莺An allegorical picture usually inscribed with a verse or motto presenting a moral lesson.
寓意画通常与诗歌或警句刻在一起给人道德教育的具有隐喻的图画A polyphonic song evolving from this form of poetry and resembling the madrigal in style.
坎佐尼风格曲从这种诗歌形式演变而来的一种有韵律变化的歌曲,在风格上类似于短情歌A poem in classical style
古典风格的诗歌poem是什么意思:
n. 诗
Compose poem facing chrysanthemums.
对菊赋诗。There are four verses in each poem.
每首诗有四个诗节。This poem is typical of the Romantic period.
这首诗具有浪漫主义时期的特点。A pastoral scene,poem,painting
田园风光、诗、画This poem is very implicit.
这首诗非常含蓄。
英语诗歌6
Foolish Fiona
愚蠢的菲奥娜
This morning when foolish Fiona awoke
今天早上当愚蠢的菲奥娜醒来,
she looked at her mother, and said with a croak,
她看着她的妈妈,用嘶哑的'声音说,
"I can't go to school, so please write me a note
我不去学校了,所以请给我写个请假条。
to tell them I'm home with a frog in my throat."
告诉他们说我的嗓子里有只青蛙。
Her mom wrote a note for the teacher that said
他的妈妈给老师写了一个便条说,
"My daughter is sick and she's staying in bed.
我的女儿病了,他躺在床上。
She won't be at school for the rest of the week.
剩下的几周她不能去学校了。
She swallowed a polliwog down at the creek."
因为他在小溪里吞了一只蝌蚪。
英语诗歌7
记得我俩当时分手
Whenwetwoparted
When we two parted
In silence and tears,Half broken-hearted
To sever for years,Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this
The dew of the morning
Sunk chill on my brow
It felt like the warnin
Of what I feel now .
Thy vows are all broken,And light is thy fame;
I hear thy name spoken,And share in its shame.
They name three before me,A knel to mine ear;
A shudder come o'er me ——
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,Who knew thee too well——
Long,lon I shall rue thee,Too deeply to tell.
In secret we met,In silence I grieve,Thy spirit deceive
If I should meet thee
After long years,How should I greet thee?
With silence and tears.
记得当时我俩分手,相对无言地垂泪,得分开多少年头,真令人心儿欲碎;
你的脸苍白冰凉,你的`吻更有寒意;
下地是那一刻时光
预告了我的悲戚!
那天清晨的寒露
冷彻了我的眉角,我所感到的露珠
象是今天的警告。
你背弃山盟海誓,名声也变得轻浮:
人们当面提你,我都会感到羞辱。
人们说出你的名字,我听来尤如丧钟;
忍不住周身颤栗——
我为何对你钟情?
人不知我俩相识,我对你了解太透,我将为你深深叹息,深沉得难以启口。
忆昔日幽会想见,想今朝黯然悲伤,你竟然把我欺骗,你竟然把我淡忘。
假若许多年之后,我俩又邂逅相遇,我对你该如何称呼?
只有含着泪默默无语
英语诗歌8
TopsyTurvey World颠倒的世界
If the butterfly courted the bee,如果蝴蝶追求蜜蜂,And the owl the porcupine;
猫头鹰吸引豪猪;
If the churches were built in the sea,如果教堂建在海上,And three times one was nine;
三个一就是九;
If the pony rode his master,如果小马骑着他的主人,If the buttercups ate the cows,如果毛茛吃牛,If the cat had the dire disaster
如果猫有可怕的灾难
To be worried, sir, by the mouse;
担心被老鼠吃掉;
If mamma, sir, sold the baby
先生,如果妈妈将孩子
To a gypsy for half-a-crown;
卖给一个吉普赛人只为半块钱;
If a gentleman, sir, was a lady-
先生,如果一个绅士变成一位女士的话—
The world would be Upside Down!
世界会颠倒!
If any or all of these wonders
如果任何或所有这些奇迹
Should ever come about,曾经发生的.话,I should not consider them blunders,我不认为他们是错误的,For I should be Inside Out!
因为我应该是变化里的一员!
英语诗歌9
是谁--
Who is --
把无知的我们领进宽敞的教室,
The ignorance of us into a spacious classroom,
教给我们丰富的知识?
Teach us a wealth of knowledge?
是您!老师!
Is your teacher!
您用辛勤的汗水,
You use the sweat of hard work,
哺育了春日刚破土的嫩苗。
Groundbreaking just feeding the spring of nenmiao.
是谁--
Who is --
把调皮的我们
The naughty we
教育成能体贴帮助别人的'人?
Education can be considerate of the people to help others?
是您!老师!
Is your teacher!
您的关怀就好似和煦的春风
Your words are still fresh and warm.
温暖了我们的心灵。
Warm our hearts.
是谁--
Who is --
把幼小的我们
To our young
培育成成熟懂事的少年?
Teenagers grow into mature sensible?
是您!老师!
Is your teacher!
您的保护让我们健康成长。
Let us protect the health of your growth.
在金秋时节结下硕果。
Formed in the autumn fruit.
您辛苦了!老师!
You have worked hard! The teacher!
在酷暑严寒中辛勤工作的人们。
People working hard in the heat and cold.
您辛苦了!老师!
You have worked hard! The teacher!
把青春无么奉献的人们。
Dedication to young people without yao.
我们向您致以崇高的敬意!
We pay tribute to you!
--您辛苦了!
You work hard!
英语诗歌10
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,And sorry could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear(磨损);
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden(踩)black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,I doubted if I should ever come back.
I shall be telling th with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I?
I took the one less traveled by,And that has made all the difference.
没有走过路
罗伯特·弗罗斯特陈采霞译
金色树林路分两条,遗憾不能两条都到。
孤独我长久伫立,极日眺望其中一条,直到它在灌丛中淹没掉。
然后我公平地选择了另外一条,或许理由更加充分,因为它草深需要有人上去走走。
说到有多少人从上面走过
两条路磨损得还真是差不多。
而且那天早晨两条路都静静地躺着,覆盖在上面树叶都没有被踩黑,噢,我把第一条路留给了下一次!
但我知道前方路变幻莫测,我怀疑我是否应该回来……
多年以后在某个地方,我将叹息着讲述这件事:
树林里路分两条,而我——
选择了行人较少那条,就这样一切便发生了改变。
英语诗歌11
See it in the colors of autumn,
A gentle snowfall in winter,
A sudden shower in spring,
The radiance of a summer day.
Behold it in the laughter Of the young and the old.
Know of it in a surge of hope,
The blessings that are bountiful.
What is life?
It is joy,awareness,
And the music within.
心灵深处的音乐
生命是什么?
它浸染在五彩缤纷的秋色里,
飘融在轻柔无语的冬雪中,
在阵阵春雨里,
在绚丽夏日中。
它包含在老人爽朗的笑声里,
也隐匿在孩子们天真的嬉戏中。
它汹涌在人们的.希望里,
它荡漾在美好的祝福中,
生命是什么?
是欢乐,是领悟,
是心灵深处的音乐。
英语诗歌12
英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的`评判。诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。
一、 诗的格律 “格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式:
1. 抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。
As fair / art thou / my bon/nie lass,
So deep / in luve / am I :
And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a` / the seas / gang dry:
Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose
注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go
上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-)
2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/-
Tyger!/ Tyger!/ burning / bright
In the / forests / of the / night
William Blake: The Tyger
3. 抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。如:三音步抑抑扬格??-/??-/??-
Like a child / from the womb,
Like a ghost / from the tomb,
I arise / and unbuild / it again.
4. 扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格
?Touch her not / ?scornfully,
?Think of her / ?mournfully.
- Thomas Hood
5. 抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。如:三音步抑扬抑格 下例中最后一个音步为抑扬格。
O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.
在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。
二、 诗的押韵
押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。
1. 尾韵:最常见,最重要的押韵方式。
1) 联韵:aabb型。
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song
2) 交叉韵:abab型。
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar
3) 同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中用一个韵脚。
如下例就共用/i:p/为韵脚。
The woods are lovely, dark and deep,
But I havee promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Robert Frost (1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening
2. 头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free,
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
英语诗歌13
Thanksgiving
The year has turned its circle,
The seasons come and go.
The harvest all is gathered in
And chilly north winds blow.
Orchards have shared their treasures,
The fields,their yellow grain,
So open wide the doorway~
Thanksgiving comes again!
Old Rhyme
英语诗歌14
Honeysuckle忍冬 I plucked a honeysuckle where
The hedge on high is quick with thorn,
And climbing for the prize, was torn,
And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind
The blossom that I took was thin And yet I found it sweet and fair.
Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse,
The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem,
All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them.
Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower produces to intoxicate the greedy bee. Its powerful fragrance seduces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maiden’s head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love.
忍冬
在长满棘刺的高篱上,
我采摘到一支忍冬花,
为了这个奖赏,
我努力攀爬,
划破了我的衣衫,
在泥泞的.水中弄脏了
我的双脚,
花朵在荆棘和风中飞落,
我采的花变得稀疏,
然而
花朵如此芳香漂亮,
在甘美气息的滋养中
我也变得更加娇艳,
忍冬一簇簇地盛开,
没有象我手中的那束
被摧残而凋零,
从我的手中,
全部无暇芳香的光线,
慢慢消逝,
从今我再不采撷忍冬花。
英语诗歌15
1、By the fountain's brink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。
2、What is blue? The sky is blue什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro'.云朵飘过其间。
3、What is white? A swan is white什么是白色?
4、Sailing in the light.阳光下嬉水的天鹅就是白色。
5、What is yellow? Pears are yellow,什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow.熟透且多汁。
6、What is green? The grass is green,什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between.小花掺杂其间。
7、What is violet? Clouds are violet什么是紫色?夏日夕阳里的
8、In the summer twilight.彩霞就是紫色。
9、What is orange? Why, an orange,什么是橘色?当然啦!
10、Just an orange!橘子就是橘色。
11、A house of cards纸牌堆成的房子
12、Is neat and small;干净及小巧
13、Shake the table,摇摇桌子
14、It must fall.它一定会倒。
15、Find the court cards找出绘有人像的纸牌
16、And often thro' my curtains peep,穿过窗帘向我望,For you never shut your eye永不闭上你眼睛Till the sun is in the sky.直到太阳又现形。 'Tis your bright and tiny spark你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark;黑夜照耀着游人,Though I know not what you are虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star!闪耀,闪耀,小星星! When I was down beside the sea当我到海边时A wooden spade they gave to me他们给了我一把木铲To dig the sandy shore.好去挖掘沙滩。
17、The holes were empty like a cup挖成像杯状般的空洞In every hole the sea camp up,让每个洞中的海水涌现Till it could e no more.直到它不能再涌现。 Boats sail on the rivers,小舟在河上航行,And ships sail on the seas;大船在海中操轮,But clouds that sail across the sky,然而白云飘过天空时,Are prettier far than these.比这些更为悦人。 There are bridges on the rivers,河上有桥,As pretty as you please;如你所愿的'那么悦目;
18、But the bow that bridges heaven,然而横跨在穹苍的长虹,And overtops the trees,却比树梢更高,And builds a road from earth to sky,而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these.比这些更为美好。
19、How do you like to go up in a swing,你喜欢荡一趟秋千,Up in the air so blue?置身于蓝蓝的晴空吗?
20、Oh, I do think it the pleasantest thing啊,我认为这是小孩所能做到的
21、Ever a child can do.最愉快的玩耍。
22、Up in the air and over the wall,越过墙外高踞天空,Till I can see so wide,直到我能望见如此广阔的世界,River and trees and cattle and all河流、树木、牛群,Over the countryside----还有整个的乡村。
23、Till I look down on the garden green直到我俯瞰着翠绿的花园
24、Down on the roof so brown----以及棕色的屋顶Up in the air I go flying again我又飞上天去,Up in the air and down!在天地间上下穿梭! Merry, merry sparrow!愉快,愉快的小麻雀! Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下,A happy blossom一朵幸福的花儿
25、Sees you, swift as arrow,看着你,如箭般地敏捷,Seek your cradle narrow在我的胸前寻找Near my bosom.你那窄小的摇篮。
26、Pretty, pretty robin!漂亮,漂亮的知更鸟! Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下,A happy blossom一朵幸福的花朵
27、Hears you sobbing, sobbing,听到你呜咽,呜咽,Pretty, pretty, robin,漂亮,漂亮的知更鸟! Near my bosom.在我的胸前盘旋。 What does the bee do?蜜蜂做些什么? Bring home honey.把蜂蜜带回家。 And what does Father do?父亲做些什么? Bring home money.把钱带回家。
28、And what does Mother do?母亲做些什么? Lay out the money.把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey.把蜜吃光。 O sailor, e ashore啊!水手,上岸吧
29、What have you brought for me?你给我带来什么? Red coral , white coral,海里的珊瑚,Coral from the sea.红的,白的。
【英语诗歌】相关文章:
经典英语诗歌04-28
朗诵英语诗歌05-11
英语诗歌朗诵11-08
英语诗歌朗诵[必备]05-16
[热门]英语诗歌朗诵01-13
英语诗歌朗诵(热)03-20
英语诗歌朗诵(热门)02-24
英语诗歌朗诵12篇01-13
创编诗歌家的味道近代诗歌03-26